Translation of "cavolo stai" in English


How to use "cavolo stai" in sentences:

Cosa? Di che cavolo stai parlando?
What the hell are you talking about?
Che cavolo stai cercando di dire?
What the hell does that mean?
Non so di che cavolo stai parlando!
I don't know what the hell you're talking about.
Ma di che cavolo stai parlando?
No, I'm not on PCP! MALCOLM: You fuckin' bitch!
Michael, che cavolo stai facendo la' sotto?
'Michael, what the hell you doin' down there, eh? '
Ohe cavolo stai facendo qui dentro?
What the hell are you doing in here?
Non so di che cavolo stai parlando, stronzo.
I don't know what the hell you're talkin' about, fuckwad.
Che cavolo stai facendo qui fuori tutta sola, ragazza?
What in the name of Jupiter's balls are you doing out here alone, lady?
Carl, per chi non è al corrente di frodi bancarie, puoi spiegarci cosa cavolo stai dicendo?
Carl, for those of us who are unfamiliar with bank fraud, you mind telling us what the hell you're talking about?
Cristo santo, a chi cavolo stai...
Jesus Christ, what the hell are... Who the hell's in there?
Faresti meglio a sapere di che cavolo stai parlando.
You better know what the hell you're talking about.
Non capisco di cosa cavolo stai continuando a parlarmi!
But I don't understand what you're talking about!
Cavolo, stai morendo perché vuoi chiedermi qualcosa
Geez, you are just dying to ask me something
Dai, Jay, che cavolo stai facendo?
Come on, Jay, what the fuck
Che cavolo stai facendo qui, Brett?
What the hell are you doing here, Brett?
Cosa cavolo stai cercando di dire?
Just what the hell are you trying to say?
Di che cosa cavolo stai parlando?
What on earth are you talking about?
Bernie, ma che cavolo stai dicendo?
Bernie, what the hell are you talking about?
Posso dire: "Che cavolo stai dicendo"?
I'm sorry. Can I just say, what the hell are you talking about?
Che cavolo stai facendo tu, Mike?
What the hell are you doing, Mike?
Chi è Randall? E cosa cavolo stai facendo?
Who's Randall, and what the hell are you doing?
Kirsten, di cosa cavolo stai parlando?
Kirsten, what the hell are you talking about?
Cavolo, stai proprio cercando di dissuadermi in tutti i modi.
Man, if this isn't an advertisement for taking the bus, I don't know what is.
"Lily, ma che cavolo stai dicendo?"
"Lily, what the hell are you talking about?
Ma che... Che cavolo stai facendo, Riggs?
What the... what the hell are you doing, Riggs?
Dale, che cavolo stai portando in giro?
Dale, what the hell are you carrying?
Perche' cavolo stai parlando con me?
Why the hell are you even talking to me?
Cosa cavolo stai facendo lì dentro?
What the hell are you doing in there?
Cioe', abbiamo lavorato ogni giorno, fianco a fianco, e mai uno sguardo prolungato, oppure un: "Cavolo, stai proprio bene oggi, Barry.
I mean, we worked together every day, side by side, and not so much as a lingering glance or a "Gee, you look nice today, Barry.
Non so di che cavolo stai parlando.
I have no idea what the hell you're talking about.
Ma che cavolo stai facendo tu!
! What the hell are you doing?
Cavolo. Stai cercando nuovi modi per distruggermi?
Crikey, you trying to find new ways of knackering me out?
Shahir, di che cavolo stai parlando?
Shahir, what the hell are you talking about?
Sean, ma che cavolo stai dicendo?
Sean, what the hell are you talking about?
E allora che cavolo stai dicendo?
Then what are we talking about?
E poi perche' cavolo stai costruendo quella cosa?
Why the hell are you even building this thing, huh?!
E B: sul serio... Cavolo, stai scherzando?
And B) seriously, are you freaking kidding me?
E che cavolo, stai gia' prendendo una stanza?
I... Damn, you're getting a room already?
No certo, "cavolo, stai bene", ma bene nel senso di salute.
Not like, "Damn, you're fine, " but fine health-wise.
Di cosa cavolo stai parlando, e perche' mi tieni per mano?
What the hell are you talking about, and why are you holding my hand?
Insomma, perché cavolo stai con una persona, se non pianifichi niente con lei, capisci?
I mean, why the hell are you with a person unless you plan to stay with that person, you know?
Perche' cavolo stai studiando il giapponese?
Why the hell are you studying Japanese?
Ma che cavolo stai facendo alle mie scarpe?
What the hell are you doing to my shoes?!
Ho detto, "Che cavolo stai dicendo?"
I said, "What the hell are you talking about?"
2.127571105957s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?